Miszna
Miszna

Odniesienie do Bawa batra 2:1

לֹא יַחְפֹּר אָדָם בּוֹר סָמוּךְ לְבוֹרוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ, וְלֹא שִׁיחַ, וְלֹא מְעָרָה, וְלֹא אַמַּת הַמַּיִם, וְלֹא נִבְרֶכֶת כּוֹבְסִין, אֶלָּא אִם כֵּן הִרְחִיק מִכֹּתֶל חֲבֵרוֹ שְׁלשָׁה טְפָחִים, וְסָד בְּסִיד. מַרְחִיקִין אֶת הַגֶּפֶת וְאֶת הַזֶּבֶל וְאֶת הַמֶּלַח וְאֶת הַסִּיד וְאֶת הַסְּלָעִים מִכָּתְלוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ שְׁלשָׁה טְפָחִים, וְסָד בְּסִיד. מַרְחִיקִין אֶת הַזְּרָעִים, וְאֶת הַמַּחֲרֵשָׁה, וְאֶת מֵי רַגְלַיִם מִן הַכֹּתֶל שְׁלשָׁה טְפָחִים. וּמַרְחִיקִין אֶת הָרֵחַיִם שְׁלשָׁה מִן הַשֶּׁכֶב, שֶׁהֵן אַרְבָּעָה מִן הָרָכֶב. וְאֶת הַתַּנוּר, שְׁלשָׁה מִן הַכִּלְיָא, שֶׁהֵן אַרְבָּעָה מִן הַשָּׂפָה:

Nie wolno kopać bor [(okrągłe)] w pobliżu boru swojego sąsiada, ani sziach [(długie i wąskie)], ani ma'ary [(zadaszone)], ani kanału wodnego, ani oczka wodnego [a kwadratowy dół, w którym zbiera się deszczówkę do prania ubrań], chyba że oddala ją na trzy szerokości od ściany sąsiada [tj. od ściany jego dziury. Grubość ściany otworu jest nie mniejsza niż trzy szerokości dłoni, tak że odległość od jego otworu do otworu jego sąsiada wynosi sześć szerokości dłoni. I nie można umieszczać jednego z „szkód” wzdłuż granicy sąsiada, chyba że usunie go na wymaganą odległość, nawet jeśli nie ma tam ściany, aby jego sąsiad zdecydował się tam zbudować i nie wyrządził mu szkody.] I płaszcz [ ściany jego nory] wapnem. Jeden oddziela torf ze skórki oliwnej, obornik, sól, wapno i krzemień na trzy szerokości dłoni od ściany sąsiada. [Dla wszystkich tych "podważają" ścianę. („Ściana” tutaj nie jest ścianą dziury.)] Jedna odległość siana, orania i moczu znajduje się na trzech szerokościach dłoni od ściany. [("orka" :) Orka nawet bez siewu (jak przy oraniu drzew) podważa ścianę. („mocz”): Powoduje erozję cegieł, które są z wysuszonej gliny. Dlatego, jeśli oddaje się mocz w pobliżu ceglanej ściany, musi cofnąć się o trzy szerokości dłoni. W przypadku kamiennej ściany wystarczy jedna szerokość dłoni; a z twardym kamieniem, takim jak granit, wcale nie musi się cofać]. I młyn musi zostać usunięty (ze ściany). [(Jego „grzechotanie” podkopuje fundament ściany)] trzy (szerokości dłoni) od szewowa (dolna część), czyli cztery od reszewa (górna część). [Rechev "jeździ" na szewie i jest węższy o szerokość dłoni.] I piec (musi zostać usunięty) trzy z kilja, które są cztery od powierzchni. [Kilya to podstawa zbudowana z gliny i kamieni, na której ustawiono piekarnik. Jest szeroka poniżej i wąska powyżej. Górna powierzchnia kilyi, na której ustawiono piekarnik, ma taką samą szerokość jak piekarnik. Ta podstawa musi zostać usunięta na trzy szerokości dłoni ze ściany, cztery na szerokości dłoni z jej górnej powierzchni, ponieważ ciepło pieca uszkodzi ścianę.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Cały rozdziałNastępny werset